Skip to content

Germanica n°31. Le travail de réécriture dans la littérature de langue allemande au XXe siècle

  • Bernard Bach

Nombre de pages : 210
Format : 16x24 cm

Read more
  • ISBN : 978-2-913857-10-0
  • ISSN : 0984-2632F
  • Publication date : 12/2002

Réduction anciens numéros

Save 50% on this product

Special Price: 7.00 € Regular Price: 14.00 €
Availability: In Stock Out of stock

Description

Avant-Propos
Bernard Bach

Et s’il n’était pas mort à Prague ? de Marco Bacci : une réécriture de La Métamorphose de Franz Kafka
Pascale Avenel-Cohen

Franz Werfel : Jeremias. Höret die Stimme, roman de la protestation ou le courage de la confiance
Bernard Bach

La réécriture de Bouvard et Pécuchet dans Un célibataire entre deux âges (1915), Recherches d’un chien (1922) de Franz Kafka et dans Toute une histoire (1995) de Günter Grass
Florence Bancaud

De l’historiette étrange au récit fantastique. L’aventure du Maréchal de Bassompierre chez Goethe et Hofmannsthal
Anne-Marie Baranowski

Der Marquis von Keith de Frank Wedekind et Die Ehe des Herrn Mississippi de Friedrich Dürrenmatt : réappropriation subjective et déplacement de sens
Jacqueline Bel

Réécriture et déconstruction – Ein weites Feld de Günter Grass
Martine-Sophie Benoit

Die Aktualisierung des Bibeltextes in Alfred Döblins Montageroman Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf
Monique Boussart

Ingeborg Bachmann : Undine geht. À la recherche d’un nouveau langage
Marion Dufresne

« Ce qui arriva après que Nora eut quitté son mari ou les soutiens des sociétés » (1977). Une récriture d’Ibsen par Elfriede Jelinek
Christian Klein

L’émulation du monde ancien : Altneuland de Theodor Herzl
Till R. Kuhnle

« La vérité de la littérature ». Intertextualités littéraires et mythiques chez Dieter Wellershoff
Gérard Laudin

Michael Köhlmeiers Sicht der Antike am Beispiel des Romans Kalypso
Alfred Strasser

Repères