Aller au contenu

Pour des raisons indépendantes de notre volonté, l'expédition vers les USA est temporairement suspendue. Veuillez nous excuser pour ce désagrément.

Due to circumstances beyond our control, shipping to the USA is temporarily suspended. We apologize for the inconvenience.

Le théâtre italien en France à l'époque des lumières : entre attraction et dénégation

  • Camilla M. Cederna

Édition : Première édition
Éditeur : CEGES - Université Lille 3
Nombre de pages : 168
Format : 16x24 cm
Langue : Français

En savoir plus
  • ISBN : 978-2-84467-130-1
  • Date de publication : 06/2012

Réductions anciens numéros

Economisez 50% sur ce produit

Prix promo 8,00 € Prix normal 16,00 €
Disponibilité: Disponible Hors stock

Description

Quel était le statut du théâtre italien en France, sa présence, sa circulation à l'époque des Lumières ? Quel regard ont-ils porté sur les productions dramatiques italiennes les différents milieux de la société française (traducteurs, auteurs, hommes de lettres, philosophes, public) ? Quelles discussions et quels débats théoriques se sont développés à partir de la comparaison, sur le plan de l'expression et sur celui du contenu, entre les œuvres (comédies, tragédies, drames) produites d'un côté et d'autre des Alpes ? Comment les auteurs français ont-ils réécrit, adapté, traduit les œuvres théâtrales italiennes ? Quels ont été les fruits de la collaboration entre auteurs français et italiens ? Les articles rassemblés dans ce work-in-progress essayent d'amorcer quelques réponses à ces questions, dans le but de comprendre et de mettre en question cette doxa qui, comme un écran, a continué à présenter en France une image très partielle et souvent stéréotypée du théâtre italien. Ils sont consacrés à quelques aspects de la reprise de ce théâtre, à ses traductions et à ses adaptations de la part des auteurs comme Charles Simon Favart, Edmé Béguillet, Jean-Pierre Claris de Florian, Louis Sébastien Mercier et Edmé-Joseph Villetard.