Germanica n°52. Les relations d’Arthur Schnitzler avec la France
Nombre de pages : 200
Format : 16x24 cm
- ISBN : 978-2-913857-31-5
- ISSN : 0984-2632F
- Date de publication : 06/2013
Réduction anciens numéros
Economisez 50% sur ce produit
Description
Passeurs et intermédiaires de Schnitzler en France : essai d’une typologie des agents du transfert (Karl Zieger) | Arthur Schnitzler et l’Autriche dans La Revue de Genève, 1920-1930 (Jacques Le Rider) | L’empreinte de la France chez Arthur Schnitzler et Hugo von Hofmannsthal (Martine Sforzin) | Der Schleier der Beatrice und das historische Drama (Wolfgang Sabler) | Le jeune Médard devant l’histoire franco-autrichienne (Rolf Wintermeyer) | Arthur Schnitzler und Tristan Bernard : Anmerkungen zu einem singulären Fall von « Doppelgängerschaft » (Wolfgang Lukas) | Retour sur une influence supposée : Leutnant Gustl d’Arthur Schnitzler et Les Lauriers sont coupés d’Edouard Dujardin (Frédéric Teinturier) | Les adaptations de Schnitzler à la télévision française (1956-1979) (Irène Cagneau) | De quelques lectures de Schnitzler dans la critique consacrée à Eyes Wide Shut (Audrey Giboux) | Entretien avec le traducteur Heinz Schwarzinger sur la traduction et l’adaptation des œuvres théâtrales de Schnitzler | Comptes rendus de lecture