Aller au contenu

La traduction à l’université : recherches et propositions didactiques

  • Michel Ballard

Édition : Seconde édition
Éditeur : CEGES - Université Lille 3
Nombre de pages : 264
Format : 16x24 cm
Langue : Français

En savoir plus
  • ISBN : 978-2-86531-055-8
  • Date de publication : 06/2003

Réduction anciens numéros

Economisez 50% sur ce produit

Prix promo 10,00 € Prix normal 20,00 €
Disponibilité: Disponible Hors stock

Description

Avant-propos
Michel Ballard

Les non-sens ont-ils du sens ?
Annie Bourgois

Lexicologie contrastive et traduction
Michel Paillard

Didactique du dictionnaire : les dictionnaires et l’étudiant de DEUG d’anglais
Fabrice Antoine

Ces textes de basse extraction : nécessité ou contingence ?
Jean Demanuelli

Glissements progressifs vers… le texte d’oralisation
Claude Demanuelli

Traduire en LEA
Elisabeth Lavault

Traduction anglais-français et information numérique
Jean-Pierre Mailhac

L’avenir du thème à l’Université
Lance Hewson

Les enjeux de la traduction ou « de l’art de couper les puddings en quatre »
Jacky Martin

Quelques réflexions sur la traduction des références culturelles – Les citations littéraires dans Astérix
Bertrand Richet

L’unité de traduction : essai de redéfinition d’un concept
Michel Ballard