Aller au contenu

Pour des raisons indépendantes de notre volonté, l'expédition vers les USA est temporairement suspendue. Veuillez nous excuser pour ce désagrément.

Due to circumstances beyond our control, shipping to the USA is temporarily suspended. We apologize for the inconvenience.

La traduction à l’université : recherches et propositions didactiques

  • Michel Ballard

Édition : Seconde édition
Éditeur : CEGES - Université Lille 3
Nombre de pages : 264
Format : 16x24 cm
Langue : Français

En savoir plus
  • ISBN : 978-2-86531-055-8
  • Date de publication : 06/2003

Réductions anciens numéros

Economisez 50% sur ce produit

Prix promo 10,00 € Prix normal 20,00 €
Disponibilité: Disponible Hors stock

Description

Avant-propos
Michel Ballard

Les non-sens ont-ils du sens ?
Annie Bourgois

Lexicologie contrastive et traduction
Michel Paillard

Didactique du dictionnaire : les dictionnaires et l’étudiant de DEUG d’anglais
Fabrice Antoine

Ces textes de basse extraction : nécessité ou contingence ?
Jean Demanuelli

Glissements progressifs vers… le texte d’oralisation
Claude Demanuelli

Traduire en LEA
Elisabeth Lavault

Traduction anglais-français et information numérique
Jean-Pierre Mailhac

L’avenir du thème à l’Université
Lance Hewson

Les enjeux de la traduction ou « de l’art de couper les puddings en quatre »
Jacky Martin

Quelques réflexions sur la traduction des références culturelles – Les citations littéraires dans Astérix
Bertrand Richet

L’unité de traduction : essai de redéfinition d’un concept
Michel Ballard