La traduction à l’université : recherches et propositions didactiques
Édition : Seconde édition
Éditeur : CEGES - Université Lille 3
Nombre de pages : 264
Format : 16x24 cm
Langue : Français
- ISBN : 978-2-86531-055-8
- Date de publication : 06/2003
Réduction anciens numéros
Economisez 50% sur ce produit
Description
Avant-propos
Michel Ballard
Les non-sens ont-ils du sens ?
Annie Bourgois
Lexicologie contrastive et traduction
Michel Paillard
Didactique du dictionnaire : les dictionnaires et l’étudiant de DEUG d’anglais
Fabrice Antoine
Ces textes de basse extraction : nécessité ou contingence ?
Jean Demanuelli
Glissements progressifs vers… le texte d’oralisation
Claude Demanuelli
Traduire en LEA
Elisabeth Lavault
Traduction anglais-français et information numérique
Jean-Pierre Mailhac
L’avenir du thème à l’Université
Lance Hewson
Les enjeux de la traduction ou « de l’art de couper les puddings en quatre »
Jacky Martin
Quelques réflexions sur la traduction des références culturelles – Les citations littéraires dans Astérix
Bertrand Richet
L’unité de traduction : essai de redéfinition d’un concept
Michel Ballard