
Tsafon n° 77. Contributions à l’histoire des traductions juives de la Bible hébraïque
Nombre de pages : 165
Format : 18,5x26,5 cm
- ISSN : 1149-6630
- Date de publication : 06/2019
Description
Présentation du dossier. Contributions à l’histoire des traductions juives de la Bible hébraïque
Francine Kaufmann
Concepts et locutions talmudiques concernant la traduction biblique. Une approche juive de la traduction dans l’Antiquité
Francine Kaufmann
Fray Luis de León, traducteur des psaumes. Le retour à la veritas hebraica
Marion Vidal
La Bible entre ses langues :de l’hébreu au yiddish
Michèle Tauber
La traduction comme rédemption. De Moses Mendelssohn à Buber-Rosenzweig
Dominique Bourel
Traduire la Bible au XIXe siècle. Pour quoi ? Pour qui ? Les traductions de Samuel Cahen et du rabbinat
Danielle Delmaire
Edmond Fleg et André Chouraqui. Deux traducteurs-poètes de la Bible au XXe siècle
Francine Kaufmann
Henri Meschonnic : traduire le chant, traduire les Paroles
David Banon
« L’Atelier du traduire ». Quelques remarques sur une nouvelle traduction de la Bible
Marc-Alain Ouaknin
Varia : Histoire
Un médiéviste français dans la première moitié du XXe siècle Louis Halphen (1880-1950)
Roland Andréani
Edition
Le dernier mot, inventaire. Récit de l’alyah d’une rescapée des camps de Theresienstadt et Auschwitz
Eva Erben
Informations
A travers les livres et un documentaire
À travers les revues
Résumés